Pesquisa Imagens Mapas Play Gmail Drive Calendário Tradutor Mais »
Entrar
Utilizadores de leitores de ecrã: clique neste link para ativar o modo acessível. O modo acessível inclui as mesmas funcionalidades, mas funciona melhor com o seu leitor.

Patentes

  1. Pesquisa Avançada de Patentes
Número de publicaçãoEP0462506 A1
Tipo de publicaçãoCandidatura
Número de candidaturaEP19910109673
Data de publicação27 Dez 1991
Data de apresentação13 Jun 1991
Data de prioridade20 Jun 1990
Também publicada comoCA2044977A1, CN1057390A, DE4019571A1, DE59108321D1, EP0462506B1, US5350753
Número de publicação1991109673, 91109673, 91109673.3, EP 0462506 A1, EP 0462506A1, EP-A1-0462506, EP0462506 A1, EP0462506A1, EP19910109673, EP91109673
InventoresNorbert Dr. Klesel, Michael Dr. Limbert, Elmar Dr. Schrinner
RequerenteSchrinner, Elmar J., Dr.
Exportar citaçãoBiBTeX, EndNote, RefMan
Links Externos:  Espacenet, Registo Europeu de Patentes
Pharmaceutical preparations of mixtures comprising cefotaxim and derivatives of xanthine and their use
EP 0462506 A1
Resumo
Pharmaceutical combination products containing at least one cephalosporin derivative and at least one xanthine derivative are suitable for the prophylaxis and treatment of bacterial infectious diseases and for the prophylaxis and treatment of septic shock.
Imagens(1)
Previous page
Next page
Reivindicações(10)  traduzido de Alemão
  1. Pharmazeutisches Kombinationspräparat, enthaltend mindestens ein Cephalosporinderivat und mindestens ein Xanthinderivat. Pharmaceutical combination preparation comprising at least one cephalosporin derivative and at least one xanthine derivative.
  2. Pharmazeutisches Kombinationspräparat gemäß Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß das Cephalosporinderivat Cefotaxim, Cefodizim, Ceftriaxon, Cefmenoxim oder Cefpirom ist. A pharmaceutical combination preparation according to claim 1, characterized in that the cephalosporin derivative cefotaxime, cefodizime, ceftriaxone, cefmenoxime or cefpirome is.
  3. Pharmazeutisches Kombinationspräparat gemäß den Ansprüchen 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, daß das Cephalosporinderivat Cefotaxim ist. A pharmaceutical combination preparation according to claims 1 or 2, characterized in that the cephalosporin derivative is cefotaxime.
  4. Pharmazeutisches Kombinationspräparat, gemäß einem oder mehreren der Ansprüche 1-3, dadurch gekennzeichnet, daß das Xanthinderivat 1-Hexyl-3,7-dimethylxanthin, 1-(5-Hydroxyhexyl)-3,7-dimethylxanthin, 3,7-Dimethyl-1-(5-oxohexyl)-xanthin, 7-(5-Hydroxyhexyl)-1,3-dimethylxanthin, 1,3-Dimethyl-7-(5-oxohexyl)-xanthin, 1,3-Di-n-butyl-7-(2-oxopropyl)-xanthin, 1,3-Di-n-butyl-7-(3-oxobutyl)-xanthin, 1-(5-Hydroxyhexyl)-3-methyl-7-propylxanthin, 3-Methyl-1-(5-oxohexyl)-7-propylxanthin (= Propentofyllin), 3,7-Dimethyl-1-(5-oxohexyl)-xanthin (= Pentoxifyllin), 7-Propyl- oder 7-Ethoxymethyl-1-(5-hydroxy-5-methylhexyl)-3-methylxanthin oder 1-(5-Hydroxy-5-methylhexyl)-3-methylxanthin ist. A pharmaceutical combination preparation according to one or more of claims 1-3, characterized in that the xanthine derivative is 1-hexyl-3,7-dimethylxanthine, 1- (5-hydroxyhexyl) -3,7-dimethylxanthine, 3,7-dimethyl-1 - (5-oxohexyl) xanthine, 7- (5-hydroxyhexyl) -1,3-dimethylxanthine, 1,3-dimethyl-7- (5-oxohexyl) xanthine, 1,3-di-n-butyl-7 - (2-oxopropyl) xanthine, 1,3-di-n-butyl-7- (3-oxobutyl) xanthine, 1- (5-hydroxyhexyl) -3-methyl-7-propylxanthine, 3-methyl-1 - (5-oxohexyl) -7-propylxanthine (= propentofylline), 3,7-dimethyl-1- (5-oxohexyl) xanthine (= pentoxifylline), 7-propyl or 7-ethoxymethyl-1- (5-hydroxy -5-methylhexyl) -3-methylxanthine or 1- (5-hydroxy-5-methylhexyl) -3-methylxanthine is.
  5. Pharmazeutisches Kombinationspräparat gemäß einem oder mehreren der Ansprüche 1-4, dadurch gekennzeichnet, daß das Xanthinderivat 1-(5-Hydroxy-5-methyl-hexyl)-3-methylxanthin ist. A pharmaceutical combination preparation according to one or more of claims 1-4, characterized in that the xanthine derivative is 1- (5-hydroxy-5-methyl-hexyl) -3-methylxanthine is.
  6. Pharmazeutisches Kombinationspräparat gemäß einem oder mehreren der Ansprüche 1-5, dadurch gekennzeichnet, daß es Cefotaxim und 1-(5-Hydroxy-5-methylhexyl)-3-methylxanthin enthält. A pharmaceutical combination preparation according to one or more of claims 1-5, characterized in that it contains cefotaxime -3-methylxanthine and 1- (5-hydroxy-5-methylhexyl).
  7. Verwendung mindestens eines Cephalosporinderivates und mindestens eines Xanthinderivates zur Herstellung von Arzneimitteln. Using at least one cephalosporin derivative and at least one xanthine derivative for the preparation of medicaments.
  8. Verfahren zur Herstellung eines pharmazeutischen Kombinationspräparates gemäß einem oder mehreren der Ansprüche 1-6, dadurch gekennzeichnet, daß mindestens ein Cephalosporinderivat und mindestens ein Xanthinderivat gegebenenfalls mit geeigneten Hilfs- und/oder Trägerstoffen in eine geeignete Darreichungsform gebracht werden. A process for preparing a pharmaceutical combination preparation according to one or more of claims 1-6, characterized in that at least one cephalosporin derivative and at least one xanthine derivative, if necessary, brought into a suitable administration form using suitable excipients and / or carriers.
  9. Verwendung mindestens eines Cephalosporinderivates und mindestens eines Xanthinderivates zur Prophylaxe oder Behandlung von bakteriellen Infektionskrankheiten. Using at least one cephalosporin derivative and at least one xanthine derivative for the prophylaxis or treatment of bacterial infectious diseases.
  10. Verwendung mindestens eines Cephalosporinderivates und mindestens eines Xanthinderivates zur Prophylaxe oder Behandlung des septischen Schocks. Using at least one cephalosporin derivative and at least one xanthine derivative for the prophylaxis or treatment of septic shock.
Descrição  traduzido de Alemão
  • [0001] [0001]
    Die vorliegende Erfindung betrifft pharmazeutische Kombinationspräparate enthaltend Cephalosporin- und Xanthinderivate und deren Verwendung zur Prophylaxe und Behandlung bakterieller Infektionskrankheiten und zur Behandlung und Prophylaxe des septischen Schocks. The present invention relates to pharmaceutical combination preparations containing cephalosporin and xanthine derivatives and their use for the prophylaxis and treatment of bacterial infectious diseases and for the treatment and prophylaxis of septic shock.
  • [0002] [0002]
    Die antibiobische Wirkung von Cephalosporinen ist seit langem bekannt. The antibiobische action of cephalosporins has long been known. Ebenfalls bekannt sind unterschiedliche Wirkungen von Xanthin-Derivaten, ua auch die TNF-inhibitorische Wirkung von Xanthin-Derivaten (EP 0 344 586), die die Verabreichung von Xanthin-Derivaten im Falle des septischen Schocks angezeigt sein läßt. Also known are different effects of xanthine derivatives, including the TNF-inhibitory action of xanthine derivatives (EP 0344586), which can be the administration of xanthine derivatives in the case of septic shock appears. Überraschenderweise wurde nun gefunden, daß die Wirksamkeit von Cephalosporinderivaten durch die gleichzeitige Verabreichung von Xanthinderivaten signifikant gesteigert werden kann. Surprisingly, it has now been found that the effectiveness of cephalosporin derivatives through the co-administration of xanthine derivatives can be significantly increased.
    Erfindungsgegenstand sind demzufolge pharmazeutische Kombinationspräparate, die mindestens ein Cephalosporin- und mindestens ein Xanthinderivat enthalten. Invention accordingly relates to pharmaceutical combination preparations containing at least one cephalosporin and at least one xanthine derivative.
  • [0003] [0003]
    Die erfindungsgemäßen Kombinationspräparate eignen sich zur Prophylaxe und Behandlung von bakteriellen Infektionskrankheiten und insbesondere zur Prophylaxe und Behandlung des septischen Schocks. The combination preparations according to the invention are suitable for the prophylaxis and treatment of bacterial infectious diseases and in particular for the prophylaxis and treatment of septic shock.
  • [0004] [0004]
    Die Herstellung und die Eigenschaften von Cephalosporinderivaten sind zB beschrieben in den Deutschen Offenlegungsschriften 27 02 501, 27 13 272, 27 15 385, 28 10 922, 29 21 316, 29 22 036, in der EP 00 64 740, in der GB 2 105 334 oder der GB 2 105 335. Physiologisch verträgliche Salze dieser Verbindungen sind ebenfalls in den genannten Druckschriften aufgeführt. The preparation and properties of cephalosporin derivatives are described for example in German Offenlegungsschriften 27 02 501, 27 13 272, 27 15 385, 28 10 922, 29 21 316, 29 22 036, in EP 00 64 740, in GB 2 105 334, or GB 2 105 335. Physiologically acceptable salts of these compounds are also shown in the mentioned publications.
  • [0005] [0005]
    Bevorzugte Cephalosporinderivate sind diejenigen der Formel Preferred cephalosporin derivatives are those of formula
    Figure imgb0001

    in der A CH oder N bedeutet und in which A is CH or N and
    R₁ die Bedeutung besitzen kann von Wasserstoff, C₁-C₄-Alkyl, Carboxy-C₁-C₄-alkyl oder einer Gruppe der Formel R₁ can have the meaning of hydrogen, C₁-C₄alkyl, carboxy-C₁-C₄-alkyl or a group of the formula
    Figure imgb0002

    und in der die Gruppe =N-OR₁ in syn-Position steht, R₂ die Bedeutung haben kann von Wasserstoff, Methyl, Methoxy, Vinyl, Acetoxymethyl, Carbamoyloxymethyl, von and in the group = N-OR₁ is in the syn-position, R₂ meaning you can have hydrogen, methyl, methoxy, vinyl, acetoxymethyl, carbamoyloxymethyl from
    Figure imgb0003

    oder von or of



    -CH₂S-X, -CH₂S-X,

    Figure imgb0004


    mit Y = with Y =
    Wasserstoff, C₁-C₄-Alkylthio, Hydrogen, C₁-C₄ alkylthio,
    C₁-C₄-Alkoxy oder C₁-C₄-alkoxy or
    C₃-C₅-Cycloalkyl, C₃-C₅-cycloalkyl,
    oder von or of
    Figure imgb0005

    oder von or of
    Figure imgb0006

    wobei die ankondensierten Ringe auch in 3,4-Stellung stehen und auch durch Sauerstoff unterbrochen sein können, von the fused rings are also available in the 3,4-position and can also be interrupted by oxygen of
    Figure imgb0007

    oder or
    Figure imgb0008

    von Thienopyridinio-methyl, Furopyridinio-methyl oder von 5-Methyl-tetrazol-2-yl-methyl und of Thienopyridinio-methyl, Furopyridinio-methyl or of 5-methyl-tetrazol-2-yl-methyl, and
    R₃ für Wasserstoff, ein physiologisch verträgliches Kation, einen physiologisch verträglichen Esterrest oder - falls in R₂ die Struktur R₃ is hydrogen, a physiologically acceptable cation, a physiologically acceptable ester group or - if R₂ in the structure
    Figure imgb0009

    auftritt - für eine negative Ladung stehen kann. occurs - can stand for a negative charge.
    In der Formel I bedeutet A vorzugsweise CH. In formula I, A is preferably CH.
  • [0006] [0006]
    Steht R₁ für C₁-C₄-Alkyl, so kommen zB Methyl, Ethyl oder Propyl in Betracht, vorzugsweise Methyl. R₁ stands for C₁-C₄-alkyl, as are, for example methyl, ethyl or propyl into consideration, preferably methyl.
  • [0007] [0007]
    Steht R₁ für Carboxy-C₁-C₄-alkyl, so sind zB Carboxymethyl, Carboxyethyl oder Carboxypropyl, vorzugsweise der Rest -CH₂-COOH, insbesondere jedoch der Rest R₁ is carboxy-C₁-C₄-alkyl, as are, for example carboxymethyl, carboxyethyl or carboxypropyl, preferably the radical -CH₂-COOH, but especially the radical
    Figure imgb0010

    von Interesse. of interest.
  • [0008] [0008]
    Von den vorstehend aufgeführten substituierten Pyridiniummethyl-Resten sind bevorzugt 2,3-Cyclopenteno- und 2,5-Cyclohexeno-pyridinium-methyl, sowie 4-Methylthio-, 4-Cyclopropyl- und 3-Methoxy-pyridinium-methyl, sowie ebenfalls 3,4-Cyclopenteno- und 3,4-Cyclohexeno-pyridiniummethyl. Of the above-mentioned substituted pyridiniummethyl residues are preferably 2,3-cyclopenteno and 2,5-cyclohexeno-pyridinium-methyl, and 4-methylthio, 4-cyclopropyl and 3-methoxy-pyridinium-methyl, and also 3, 4-cyclopenteno and 3,4-cyclohexeno-pyridiniummethyl.
  • [0009] [0009]
    Erfindungsgemäß von ganz besonderem Interesse sind diejenigen Verbindungen der Formel I, in der R₁ für Methyl und R₂ für -CH₂-OCOCH₃ (Cefotaxim), According to the invention of particular interest are those compounds of formula I in which R₁ is methyl and R₂ is -CH₂-OCOCH₃ (cefotaxime)
    Figure imgb0011

    R₁ für -CH₂COOH und R₂ für -CH=CH₂ (Cefixim) steht, wobei innerhalb dieser Gruppe das Cefodizim, Cefpirom, Cefotaxim, Ceftriaxon nochmals eine Vorzugsstellung einnehmen. R₁ for -CH₂COOH and R₂ is -CH = CH₂ (cefixime) wherein occupy within this group the cefodizime, cefpirome, cefotaxime, ceftriaxone once a privileged position.
  • [0010] [0010]
    Steht R₂ für eine -CH₂-Pyridinium-Verbindung, so liegt in der allgemeinen Formel I die Carboxylgruppe als Anion eines inneren Salzes (-COO(-)) vor. R₂ stands for a -CH₂-pyridinium compound, there is, in general formula I, the carboxyl group as an anion of an internal salt (-COO (-)) before.
  • [0011] [0011]
    R₃ kann stehen für Wasserstoff oder ein physiologisch verträgliches Kation, wie zB ein Alkalikation, vorzugsweise Kalium oder Natrium, insbesondere Natrium, oder auch andere literaturbekannte, physiologisch verträgliche Kationen wie zB Erdalkali- oder organische Ammoniumionen (vgl. zB US 4 278 793). R₃ may be hydrogen or a physiologically acceptable cation, such as an alkali metal cation, preferably potassium or sodium, especially sodium, or other known in the literature, physiologically acceptable cations such as alkaline earth metal or organic ammonium ion (see. Eg, US 4,278,793).
  • [0012] [0012]
    R₃ kann weiterhin stehen für einen insbesondere für die enterale Applikation interessanten, physiologisch verträglichen Esterrest, wie zB für einen Acyloxymethyl- oder Acyloxyethylrest mit 2 bis 12, vorzugsweise 2 bis 6 C-Atomen im Acylteil, vorzugsweise Acetoxymethyl, 1'(Acetoxy)ethyl oder Pivaloyloxymethyl, für 5-Methyl-1,3-dioxalen-2-on-4-yl-methyl, oder auch für andere, physiologisch verträgliche Esterreste, wie sie beispielsweise in der EP-A 0170028 beschrieben sind. R₃ may also represent a particularly interesting application for enteral, physiologically acceptable ester group, such as for an acyloxymethyl or Acyloxyethylrest having from 2 to 12, preferably 2 to 6 carbon atoms in the acyl moiety, preferably acetoxymethyl, 1 '(acetoxy) ethyl or pivaloyloxymethyl, 5-methyl-1,3-dioxalen-2-on-4-yl-methyl, or to other physiologically acceptable ester radicals, as are described for example in EP-A 0,170,028.
  • [0013] [0013]
    Als besonders interessante Cephalosporinderivate seien ferner erwähnt unter den Aminothiazolcephalosporinen, die -CH₂- anstelle von -C(=N-OR₁)- enthalten, das Cefotiam und unter den N-Acyl-phenylglycin-cephalosporinen das Cefoperazon (vgl. zB EP-O 248 361). A particularly interesting as cephalosporin derivatives are also mentioned in the Aminothiazolcephalosporinen, -CH₂- instead of the -C (= N-OR₁) -. Contain the cefotiam and the N-acyl-phenylglycine-cephalosporins cefoperazone the (cf. for example EP-O 248 361).
  • [0014] [0014]
    Weitere Beispiele für erfindungsgemäß bevorzugte Cephalosporinderivate sind ausgewählt aus der Gruppe der folgenden Verbindungen: Further examples of inventively preferred cephalosporin derivatives are selected from the group consisting of the following compounds:
    Cefpirom, eine Verbindung der Formel Cefpirome, a compound of formula
    Figure imgb0012

    Cefuroxim, eine Verbindung der Formel Cefuroxime, a compound of formula
    Figure imgb0013

    Ceftizoxim, eine Verbindung der Formel Ceftizoxime, a compound of formula
    Figure imgb0014

    und Ceftazidim, eine Verbindung der Formel and ceftazidime, a compound of formula
    Figure imgb0015

    Weitere besonders bevorzugte Cephalosporinderivate sind ausgewählt aus der Gruppe der folgenden Verbindungen: Further particularly preferred cephalosporin derivatives are selected from the group of the following compounds:
    Cefepim, eine Verbindung der Formel Cefepime, a compound of formula
    Figure imgb0016

    7-[(2-Amino-thiazol-4-yl)-methoxyimino-acetamido]-3-[4-(oxazol-5-yl)-1-pyrimidiniomethyl]-8-oxo-5-thia-1-azabicyclo[4.2.0]oct-2-en-2-carboxylat, eine Verbindung der Formel a compound of formula
    Figure imgb0017

    (6R,7R)-7-[(2-Amino-thiazol-4-yl)-((Z)-(S)-α-carboxy-3,4-dihydroxy-benzyloxyimino)-acetamido]-3-[(2-carboxy-5-methyl-S-triazolo[1,5-a]-pyrimidin-7-yl)-thiomethyl]-8-oxo-5-thia-1-azabicyclo[4.2.0]oct-2-en-2-carbonsäure,
    eine Verbindung der Formel a compound of formula
    Figure imgb0018

    (6R,7R)-7-[(5-Amino-1,2,4-thiadiazol-3-yl)-(Z)-methoxyimino-acetamido]-3-[4-carbamoyl-1-chinuclidiniomethyl]-8-oxo-5-thia-1-azabicyclo[4.2.0]oct-2-en-2-carboxylat, eine Verbindung der Formel a compound of formula
    Figure imgb0019

    sowie deren physiologisch verträgliche Salze oder Ester. and their physiologically acceptable salts or esters.
  • [0015] [0015]
    Ein ganz besonders bevorzugtes Cephalosporinderivat ist Cefotaxim (Claforan®, Hoechst AG, Frankfurt). A particularly preferred cephalosporin derivative is cefotaxime (Claforan®, Hoechst AG, Frankfurt).
  • [0016] [0016]
    Bevorzugte erfindungsgemäß zu benutzende Xanthinderivate stammen aus der Gruppe der folgenden Verbindungen: Preferred according to the invention to use xanthine derivatives come from the group of the following compounds:
    • 1) Verbindungen der Formel I 1) Compounds of the formula I
      Figure imgb0020
      in der einer der Reste R¹ und R³ eine geradkettige Alkyl-, (ω-1)-Oxoalkyl- oder (ω-1)-Hydroxyalkylgruppe mit 3 bis 8 C-Atomen und die beiden anderen Reste R² und R³ oder R¹ und R² geradkettige oder verzweigte Alkylgruppen mit 1 bis 8 C-Atomen in der Position von R¹ und R³ und 1 bis 4 C-Atomen in der Position von R² darstellen, wobei die Summe der C-Atome dieser beiden Alkylsubstituenten höchstens 10 beträgt, in which one of the radicals R¹ and R³ represents a straight-chain alkyl, (ω-1) -Oxoalkyl- or (ω-1) -hydroxyalkyl group having 3 to 8 carbon atoms and the other two radicals R² and R³ or R¹ and R² are straight-chain or branched alkyl groups having 1 to 8 carbon atoms in the position of R² in the position of R¹ and R³ and 1 to 4 carbon atoms, wherein the sum of C atoms in these two alkyl substituents not exceeding 10,
    • 2) Verbindungen der Formel II 2) compounds of the formula II
      Figure imgb0021
      in der R für einen Alkylrest mit 1 bis 4 C-Atomen steht, in which R is an alkyl radical having 1 to 4 carbon atoms,
    • 3) Verbindungen der Formel III 3) compounds of the formula III
      Figure imgb0022
      in der mindestens einer der Reste R⁴ und R⁶ eine tertiäre Hydroxyalkylgruppe der Formel in which at least one of the radicals R⁴ and R⁶ represents a tertiary hydroxyalkyl group of the formula
      Figure imgb0023
      darstellt, wobei R⁷ eine Alkylgruppe mit bis zu 3 C-Atomen und n eine ganze Zahl von 2 bis 5 bedeuten, und - falls nur einer der Reste R⁴ oder R⁶ eine solche tertiäre Hydroxyalkylgruppe der Formel IIIa bedeutet - der andere Rest für ein Wasserstoffatom oder einen aliphatischen Kohlenwasserstoff-Rest R⁸ mit bis zu 6 C-Atomen steht, dessen Kohlenstoffkette von bis zu 2 Sauerstoffatomen unterbrochen oder mit einer Oxogruppe oder bis zu zwei Hydroxygruppen substituiert sein kann (wobei eine im Rest R⁸ befindliche Oxo- oder Hydroxygruppe vorzugsweise durch mindestens 2 C-Atome vom Stickstoff getrennt ist), und R⁵ eine Alkylgruppe mit 1 bis 4 C-Atomen darstellt, represents wherein R⁷ represents an alkyl group having up to 3 carbon atoms and n is an integer from 2 to 5, and - or the other radical represents a hydrogen atom, - if only one of the radicals R⁴ or R⁶ represents such a tertiary hydroxyalkyl group of the formula IIIa may be an aliphatic hydrocarbon radical R⁸ having up to 6 carbon atoms, whose carbon chain of up to 2 oxygen atoms interrupted or substituted by an oxo group or up to two hydroxyl groups (in which an in-R⁸ is oxo or hydroxy, preferably by at least 2 carbon atoms is separated from the nitrogen), and R⁵ is an alkyl group having 1 to 4 C-atoms,
    • 4) Prodrug-Formen der Verbindungen der Formeln I bis III und/oder 4) Prodrug forms of the compounds of formulas I to III and / or
    • 5) Metabolite der Verbindungen der Formeln I bis III. 5) Metabolites of the compounds of formulas I to III. Unter diesen Verbindungen sind wiederum jene der Formel I besonders bevorzugt, die in der Position von R¹ oder R³ eine Hexyl-, 5-Oxohexyl- oder 5-Hydroxyhexylgruppe tragen. Among these compounds, those of formula I are particularly preferable to carry a hexyl, 5-Oxohexyl- or 5-hydroxyhexyl group in the position of R or R. Zu ihnen gehören insbesondere 1-Hexyl-3,7-dimethylxanthin, 1-(5-Hydroxyhexyl)-3,7-dimethylxanthin, 3,7-(Dimethyl-1-(5-oxohexyl)-xanthin, 7-(5-Hydroxyhexyl)-1,3-dimethylxanthin, 1,3-Dimethyl-7-(5-oxohexyl)-xanthin, 1,3-Di-n-butyl-7-(2-oxopropyl)-xanthin, 1,3-Di-n-butyl-7-(3-oxobutyl)-xanthin, 1-(5-Hydroxyhexyl)-3-methyl-7-propylxanthin und 3-Methyl-1-(5-oxohexyl)-7-propylxanthin (= Propentofyllin), vor allem 3,7-Dimethyl-1-(5-oxohexyl)-xanthin (= Pentoxifyllin). They include in particular 1-hexyl-3,7-dimethylxanthine, 1- (5-hydroxyhexyl) -3,7-dimethylxanthine, 3,7 (dimethyl-1- (5-oxohexyl) xanthine, 7- (5- hydroxyhexyl) -1,3-dimethylxanthine, 1,3-dimethyl-7- (5-oxohexyl) xanthine, 1,3-di-n-butyl-7- (2-oxopropyl) xanthine, 1,3-di -n-butyl-7- (3-oxobutyl) xanthine, 1- (5-hydroxyhexyl) -3-methyl-7-propylxanthine and 3-methyl-1- (5-oxohexyl) -7-propylxanthine (= propentofylline) , especially 3,7-dimethyl-1- (5-oxohexyl) xanthine (= pentoxifylline).
  • [0017] [0017]
    Weitere besonders bevorzugte Verbindungen der Formel III sind solche Verbindungen, bei denen R⁵ für eine Methyl- oder Ethylgruppe steht. Further particularly preferred compounds of formula III are those compounds in which R⁵ represents a methyl or ethyl group. Gleichermaßen bevorzugt sind jene Verbindungen der Formel III, in denen nur einer der beiden Reste R⁴ oder R⁶ die vorstehend definierte tertiäre Hydroxyalkylgruppe darstellt. Likewise preferred are those compounds of formula III, in which only one of the two radicals R⁴ or R⁶ represents the tertiary hydroxyalkyl group defined above. Weiterhin bevorzugt sind solche Verbindungen, bei denen R⁷ für eine Methylgruppe steht und n eine ganze Zahl von 3 bis 5 bedeutet, so daß der tertiäre Hydroxyalkylrest IIIa entweder [(ω-1)-Hydroxy-(ω-1)-methyl]-pentyl, -hexyl oder -heptyl darstellt, insbesondere solche, bei denen R⁵ Methyl oder Ethyl bedeutet. Furthermore preferred are those compounds in which R⁷ and n is an integer from 3 to 5, for a methyl group means, so that the tertiary hydroxyalkyl radical IIIa either [(ω-1) -hydroxy- (ω-1) -methyl] -pentyl , -hexyl or -heptyl is, in particular those in which R⁵ is methyl or ethyl.
  • [0018] [0018]
    Weiterhin sind diejenigen Verbindungen der Formel III besonders hervorzuheben, in denen R⁴ die tertiäre Hydroxyalkylgruppe darstellt und R⁶ für Wasserstoff, Alkyl, Hydroxyalkyl oder Alkoxyalkyl mit jeweils 1 bis 4 C-Atomen steht, wie etwa das 7-Propyl- oder 7-Ethoxymethyl-1-(5-hydroxy-5-methylhexyl)-3-methylxanthin und das 1-(5-Hydroxy-5-methylhexyl)-3-methylxanthin. Furthermore, those compounds of formula III are particularly noteworthy, in which R⁴ represents the tertiary hydroxyalkyl group and R⁶ represents hydrogen, alkyl, hydroxyalkyl or alkoxyalkyl having in each case 1 to 4 carbon atoms, such as the 7-propyl or 7-ethoxymethyl-1 - (5-hydroxy-5-methylhexyl) -3-methylxanthine and 1- (5-hydroxy-5-methylhexyl) -3-methylxanthine.
    Ganz besonders bevorzugt ist 1-(5-Hydroxy-5-methylhexyl)-3-methylxanthin. Is very particularly preferably 1- (5-hydroxy-5-methylhexyl) -3-methylxanthine.
  • [0019] [0019]
    Eine weitere Ausführungsform der Erfindung besteht darin, daß die Oxoalkylxanthine der Formeln I und II bzw. die Hydroxyalkylxanthine der Formeln I und III nicht per se, sondern in Prodrug-Form eingesetzt werden, aus der erst im Organismus die therapeutische wirksamen Xanthinverbindungen mit den in Formeln I, II und III definierten Substituenten durch Biotransformation freigesetzt werden können. A further embodiment of the invention is that the oxoalkylxanthines of formulas I and II, or the hydroxyalkylxanthines of the formulas I and III are not used per se, but in prodrug form from which only in the organism, the therapeutic effective xanthine compounds with the formulas in I, II and III the substituents defined can be released by biotransformation. Hierfür kommen beispielsweise die acetalisierten Oxoalkylxanthine, in denen die Carbonylgruppen durch das Strukturelement der Formel IV For this example, come the acetalated oxoalkylxanthines in which the carbonyl by the structural element of the formula IV
    Figure imgb0024

    ersetzt sind, und die O-acylierten Hydroxyalkylxanthine mit dem Strukturelement der Formel (V) are replaced, and the O-acylated hydroxyalkylxanthines having the structural element of formula (V)



    R¹¹-CO-O- (V) R¹¹-CO-O- (V)



    anstelle der Hydroxyfunktion in Frage, wobei R⁹ und R¹⁰ jeweils eine Alkylgruppe mit bis zu 4 C-Atomen oder zusammen eine Ethylen-, Trimethylen- oder Tetramethylengruppe darstellen und R¹¹ einen Alkylrest mit bis zu 4 C-Atomen oder gegebenenfalls substituiertes Phenyl oder Pyridyl bedeutet. in place of the hydroxy function in question, wherein R⁹ and R¹⁰ each represent an alkyl group having up to 4 carbon atoms or together represent an ethylene, trimethylene or tetramethylene group, and R¹¹ is an alkyl radical with up to 4 C atoms or optionally substituted phenyl or pyridyl.
  • [0020] [0020]
    Die Herstellung von Xanthinderivaten ist zB in der DE-B-1 233 405, der DE-B-1 235 320 oder der DE 35 25 801 A1 beschrieben. The preparation of xanthine derivatives for example described in DE-B-1,233,405, DE-B-1,235,320 or DE 35 25 801 A1.
  • [0021] [0021]
    Die Cephalosporinderivate können sowohl in Kombination mit den Xanthinderivaten in getrennten Dosierungseinheiten (gleichzeitig oder in zeitlicher Abfolge) als auch mit den Xanthinderivaten vermischt verabreicht werden. The cephalosporin may be administered either in combination with the xanthine derivatives in separate dosage units (simultaneously or in chronological order) as well as with the xanthine derivatives mixed.
  • [0022] [0022]
    Die Herstellung erfindungsgemäßer pharmazeutischer Kombinationspräparate, die ebenfalls zum Gegenstand der vorliegenden Erfindung gehört, erfolgt, indem mindestens ein Cephalosporinderivat und mindestens ein Xanthinderivat gegebenenfalls mit weiteren Zusatz- und/oder Hilfsstoffen in eine geeignete Darreichungsform gebracht werden. The Preparation of novel pharmaceutical combination preparations, which also belongs to the subject of the present invention is carried out by at least a cephalosporin derivative and at least one xanthine derivative, if necessary, into a suitable dosage form with further additives and / or excipients. Die Zusatz- oder Hilfsstoffe stammen aus der Gruppe der Trägermittel, Konservierungsstoffe und anderer üblicher Hilfsstoffe. The additives or adjuvants originate from the group of carriers, preservatives and other customary auxiliaries. ZB können für orale Darreichungsformen Hilfsstoffe wie Stärke, zB Kartoffel-, Mais- oder Weizenstärke, Cellulose bzw. deren Derivate, insbesondere mikrokristalline Cellulose, Siliziumdioxid, verschiedene Zucker wie Milchzucker, Magnesiumcarbonat und/oder Calciumphosphate verwendet werden. For example, can be used for oral dosage forms excipients such as starch, eg potato, corn or wheat starch, cellulose and its derivatives, in particular microcrystalline cellulose, silica, various sugars such as lactose, magnesium and / or calcium phosphates. Weiterhin ist es vorteilhaft, den oralen Darreichungsformen Hilfsstoffe zuzusetzen, die die Verträglichkeit der Medikamente verbessern, wie zB Schleimbildner und Harze. Furthermore, it is advantageous to add to oral administration forms auxiliaries which improve the compatibility of medicines, such as mucus formers and resins. Zwecks besserer Verträglichkeit können die Medikamente auch in Form von magensaftunlöslichen Kapseln verabreicht werden. For better compatibility, the drugs can be administered in the form of enteric capsules. Darüber hinaus kann es vorteilhaft sein, der Darreichungsform, bzw. einer Komponente des Kombinationspräparats, ein Retardierungsmittel zuzusetzen, gegebenenfalls in Form von permeablen Membranen, wie zB solche auf Cellulose- oder Polystyrolharzbasis, oder Ionenaustauschern. In addition, it may be advantageous to the dosage form, or a component of the combination product, a retarding agent to add, optionally in the form of permeable membranes, such as those based on cellulose or polystyrene resin, or ion exchangers.
  • [0023] [0023]
    Die genannten pharmazeutischen Kombinationspräparate können auf unterschiedliche Weise appliziert werden. Said pharmaceutical combination preparations can be applied in different ways. ZB können sie intravenös, intramuskulär, intraperitoneal, subkutan oder oral verabreicht werden. For example, they can be administered intravenously, intramuscularly, intraperitoneally, subcutaneously or orally.
  • [0024] [0024]
    Bei den erfindungsgemäßen pharmazeutischen Kombinationspräparaten kann das Verhältnis der Cephalosporinderivate zu den Xanthinderivaten einen weiten Bereich überstreichen. In the pharmaceutical combination preparations according to the invention the ratio of the cephalosporin derivatives can cover the xanthine derivatives a wide range. Zu bevorzugen ist ein Gewichtsverhältnis von ca. 1:100 bis ca. 100:1, besonders bevorzugt von ca. 1:10 bis ca. 10:1. Preferred is a weight ratio of about 1: 100 to about 100: 1, more preferably from about 1:10 to about 10: 1.
  • [0025] [0025]
    In dem nachfolgenden Beispiel wird die Steigerung der antibakteriellen Wirksamkeit von Cefotaxim durch die Kombination mit 1-(5-Hydroxy-5-methylhexyl)-methylxanthin (HMHM) untersucht. In the following example, the increase in the antibacterial activity of cefotaxime by combining with 1- (5-hydroxy-5-methyl-hexyl) -methylxanthin (Uh-huh) is investigated.
  • Beispiel 1 Example 1
  • [0026] [0026]
    Als Versuchstiere werden NMRI-Mäuse mit einem Versuchsgewicht von 10 - 22 g verwendet. The experimental animals NMRI mice with a test weight of 10-22 g were used. Die Tiere haben während der Versuche Zugang zu Leitungswasser und Körnerfutter ad libitum. The animals have access to piped water and grain feed ad libitum during the experiment.
  • [0027] [0027]
    Die drei in dieser Studie verwendeten Bakterienstämme Staphylococcus aureus Giorgio, Escherichia coli 078 und Salmonella typhimurium MZ II zeigten in Vorversuchen bei Mäusen eine hohe Infektiosität. The three bacterial strains used in this study Giorgio Staphylococcus aureus, Escherichia coli and Salmonella typhimurium 078 II MZ showed a high infectivity in preliminary experiments in mice. Suspensionen dieser Infektionserreger (in 15 % Magermilch als Gefrierschutz) werden in flüssigem Stickstoff aufbewahrt. Suspensions of these infectious agents (in 15% skim milk as antifreeze) can be stored in liquid nitrogen. Vor den Versuchen werden die Suspensionen in 5 %igem Mucin auf die mehrfach letalen Infektionsdosen (in Kolonie-bildenden Einheiten, KBE) eingestellt. Before the experiments, the suspensions are set in 5% mucin on the multiple lethal infectious doses (in colony-forming units, CFU). Sie betragen 1 x 10⁶ KBE pro Maus bei der Infektion mit S. aureus Giorgio, 1 x 10⁴ KBE pro Maus bei der E. coli 078-Septikämie und 2,5 x 10³ KBE pro Maus bei der S. typhymurium MZ II-Infektion. You are 1 x 10⁶ CFU per mouse during infection with S. aureus Giorgio, 1 x 10⁴ CFU per mouse in the E. coli-septicemia and 2.5 x 078 CFU per mouse 10¹³ in S. typhymurium MZ II infection.
  • [0028] [0028]
    Die Mäuse werden intraperitoneal mit 0,3 ml Suspension der drei Bakterienstämme in 5 % Schweinemagen-Mucin infiziert. The mice are infected intraperitoneally in 5% porcine gastric mucin with 0.3 ml suspension of three strains of bacteria.
  • [0029] [0029]
    Die Infektionsdosis enthält, je nach Keim, die 10 bis 500-fache letale Dosis an Bakterien. Contains the infectious dose, depending on the germ that 10 to 500 times the lethal dose of bacteria. Je nach Infektionserreger sterben die infizierten Tiere der unbehandelten Kontrollgruppe innerhalb von sechs bis 24 Stunden nach Setzen der Infektion. Depending on the pathogen die-infected animals in the untreated control group within six to 24 hours after setting up the infection.
  • [0030] [0030]
    Eine Gruppe von acht infizierten Tieren dient als Infektionskontrolle. A group of eight infected animals serving as infection control. Die Tiere erhalten 0,5 ml physiologische Kochsalzlösung unmittelbar nach Setzen der Infektion. The animals receive 0.5 ml of saline immediately after setting the infection.
  • [0031] [0031]
    Eine zweite Gruppe von acht infizierten Tieren wird unmittelbar nach der Infektion mit 50 mg/kg HMHM ip behandelt. A second group of eight infected animals is treated immediately after infection with 50 mg / kg ip hmhm. Eine weitere Gruppe (Therapiekontrolle) von infizierten Tieren wird mit verschieden hohen Dosen von Cefotaxim (enthalten in 0,5 ml Wasser) und mit physiologischer Kochsalzlösung (0,5 ml) unmittelbar nach der Infektion ip behandelt. The third group (control treatment) of infected animals is different with high doses of cefotaxime (contained in 0.5 ml water) and with physiological saline (0.5 ml) immediately after infection ip.
  • [0032] [0032]
    Eine vierte Gruppe von Mäusen wird unmittelbar nach der Infektion ip mit verschieden hohen Cefotaxim-Konzentrationen (acht Tiere pro Cefotaxim-Konzentration; Cefotaxim-Dosis wie in Gruppe 3) und mit 50 mg/kg HMHM therapiert. A fourth group of mice immediately after infection ip with various high cefotaxime concentrations (eight animals per cefotaxime concentration; cefotaxime dose as in group 3) and treated with 50 mg / kg hmhm.
  • [0033] [0033]
    Die Zahl der überlebenden Tiere wird über 10 Tage täglich notiert. The number of surviving animals is recorded daily for 10 days. Anhand dieser Zahlen wird mit Hilfen der Probit-Methode die mittlere effektive Dosis (ED 50% ) von Cefotaxim berechnet, dh diejenige Cefotaxim-Dosis, die gegeben werden muß, um das Überleben der Hälfte der Versuchstiere zu ermöglichen. These figures will be calculated with aid of the probit method, the median effective dose (ED 50%) of cefotaxime, cefotaxime ie that dose which must be given to allow for the survival half of the test animals.
  • [0034] [0034]
    Die ED₅₀ dient als Parameter zur Bewertung der chemotherapeutischen Aktivität von Cefotaxim bzw. der Kombinationen von Cefotaxim mit HMHM. The ED₅₀ used as a parameter for the evaluation of chemotherapeutic activity of cefotaxime or combinations of cefotaxime with Hum.
    Figure imgb0025
Citações de Patentes
Patente Citada Data de apresentação Data de publicação Requerente Título
EP0344586A2 *24 Mai 19896 Dez 1989Taiho Pharmaceutical Co., Ltd.Medicine containing a TNF inhibitor
Referenciado por
Patente Onde é Citada Data de apresentação Data de publicação Requerente Título
EP0812844A2 *3 Jun 199717 Dez 1997Hoechst AktiengesellschaftUse of theophyllin derivatives for the treatment and prophylaxis fo shock conditions, novel xanthine compounds and processes for the production thereof
EP0812844A3 *3 Jun 19978 Abr 1998Hoechst AktiengesellschaftUse of theophyllin derivatives for the treatment and prophylaxis fo shock conditions, novel xanthine compounds and processes for the production thereof
US5856331 *10 Out 19975 Jan 1999Cell Therapeutics, Inc.Method for preventing tissue injury from hypoxia
US62149924 Jun 199710 Abr 2001Hoechst AktiengesellschaftUse of theophylline derivatives for the treatment and prophylaxis of states of shock, novel xanthine compounds and processes for their preparation
US663893812 Dez 199428 Out 2003Cell Therapeutics, Inc.Method for preventing tissue injury from hypoxia
WO1995013075A1 *14 Nov 199418 Mai 1995Cell Therapeutics, Inc.Method for preventing tissue injury from hypoxia
Classificações
Classificação InternacionalA61K31/546, A61K31/52, A61P7/00, A61P9/00, A61P31/00, A61K31/522, A61P31/04, A61K31/545
Classificação CooperativaA61K31/545
Classificação EuropeiaA61K31/545
Eventos Legais
DataCódigoEventoDescrição
27 Dez 1991AKDesignated contracting states:
Kind code of ref document: A1
Designated state(s): AT BE CH DE DK ES FR GB GR IT LI LU NL SE
24 Jun 199217PRequest for examination filed
Effective date: 19920428
26 Jan 199417QFirst examination report
Effective date: 19931208
3 Abr 1996RAP1Transfer of rights of an ep application
Owner name: SCHRINNER, ELMAR J., DR.
24 Jul 1996RAP1Transfer of rights of an ep application
Owner name: TAIHO PHARMACEUTICAL CO., LTD.
6 Nov 1996REFCorresponds to:
Ref document number: 144901
Country of ref document: AT
Date of ref document: 19961115
Kind code of ref document: T
Format of ref document f/p: P
6 Nov 1996AKDesignated contracting states:
Kind code of ref document: B1
Designated state(s): AT BE CH DE DK ES FR GB GR IT LI LU NL SE
13 Nov 1996ITFIt: translation for a ep patent filed
Owner name: ING. A. GIAMBROCONO & C. S.R.L.
25 Nov 1996REGReference to a national code
Ref country code: DK
Ref legal event code: T3
12 Dez 1996REFCorresponds to:
Ref document number: 59108321
Country of ref document: DE
Date of ref document: 19961212
Format of ref document f/p: P
13 Dez 1996REGReference to a national code
Ref country code: CH
Ref legal event code: NV
Representative=s name: BOVARD AG PATENTANWAELTE
18 Dez 1996GBTGb: translation of ep patent filed (gb section 77(6)(a)/1977)
Effective date: 19961125
1 Jan 1997REGReference to a national code
Ref country code: ES
Ref legal event code: FG2A
Ref document number: 2093656
Country of ref document: ES
Kind code of ref document: T3
Format of ref document f/p: P
31 Jan 1997REGReference to a national code
Ref country code: GR
Ref legal event code: FG4A
Free format text: 3021568
7 Fev 1997ETFr: translation filed
30 Mai 1997PGFPPostgrant: annual fees paid to national office
Ref country code: AT
Payment date: 19970530
Year of fee payment: 07
12 Jun 1997PGFPPostgrant: annual fees paid to national office
Ref country code: DK
Payment date: 19970612
Year of fee payment: 07
16 Jun 1997PGFPPostgrant: annual fees paid to national office
Ref country code: LU
Payment date: 19970616
Year of fee payment: 07
18 Jun 1997PGFPPostgrant: annual fees paid to national office
Ref country code: CH
Payment date: 19970618
Year of fee payment: 07
Ref country code: SE
Payment date: 19970618
Year of fee payment: 07
24 Jun 1997PGFPPostgrant: annual fees paid to national office
Ref country code: ES
Payment date: 19970624
Year of fee payment: 07
26 Jun 1997PGFPPostgrant: annual fees paid to national office
Ref country code: GR
Payment date: 19970626
Year of fee payment: 07
5 Ago 1997PGFPPostgrant: annual fees paid to national office
Ref country code: BE
Payment date: 19970805
Year of fee payment: 07
29 Out 199726NNo opposition filed
13 Jun 1998PG25Lapsed in a contracting state announced via postgrant inform. from nat. office to epo
Ref country code: AT
Free format text: LAPSE BECAUSE OF NON-PAYMENT OF DUE FEES
Effective date: 19980613
Ref country code: LU
Free format text: LAPSE BECAUSE OF NON-PAYMENT OF DUE FEES
Effective date: 19980613
14 Jun 1998PG25Lapsed in a contracting state announced via postgrant inform. from nat. office to epo
Ref country code: SE
Free format text: LAPSE BECAUSE OF NON-PAYMENT OF DUE FEES
Effective date: 19980614
15 Jun 1998PG25Lapsed in a contracting state announced via postgrant inform. from nat. office to epo
Ref country code: ES
Free format text: LAPSE BECAUSE OF EXPIRATION OF PROTECTION
Effective date: 19980615
30 Jun 1998PG25Lapsed in a contracting state announced via postgrant inform. from nat. office to epo
Ref country code: BE
Free format text: LAPSE BECAUSE OF NON-PAYMENT OF DUE FEES
Effective date: 19980630
Ref country code: CH
Free format text: LAPSE BECAUSE OF NON-PAYMENT OF DUE FEES
Effective date: 19980630
Ref country code: DK
Free format text: LAPSE BECAUSE OF NON-PAYMENT OF DUE FEES
Effective date: 19980630
Ref country code: GR
Free format text: LAPSE BECAUSE OF NON-PAYMENT OF DUE FEES
Effective date: 19980630
Ref country code: LI
Free format text: LAPSE BECAUSE OF NON-PAYMENT OF DUE FEES
Effective date: 19980630
31 Dez 1998BEREBe: lapsed
Owner name: TAIHO PHARMACEUTICAL CO. LTD
Effective date: 19980630
15 Fev 1999REGReference to a national code
Ref country code: CH
Ref legal event code: PL
1 Mar 1999EUGSe: european patent has lapsed
Ref document number: 91109673.3
Format of ref document f/p: F
17 Abr 2000REGReference to a national code
Ref country code: DK
Ref legal event code: EBP
1 Jul 2000REGReference to a national code
Ref country code: ES
Ref legal event code: FD2A
Effective date: 20000601
1 Jan 2002REGReference to a national code
Ref country code: GB
Ref legal event code: IF02
10 Jun 2003PGFPPostgrant: annual fees paid to national office
Ref country code: FR
Payment date: 20030610
Year of fee payment: 13
11 Jun 2003PGFPPostgrant: annual fees paid to national office
Ref country code: GB
Payment date: 20030611
Year of fee payment: 13
26 Jun 2003PGFPPostgrant: annual fees paid to national office
Ref country code: DE
Payment date: 20030626
Year of fee payment: 13
30 Jun 2003PGFPPostgrant: annual fees paid to national office
Ref country code: NL
Payment date: 20030630
Year of fee payment: 13
13 Jun 2004PG25Lapsed in a contracting state announced via postgrant inform. from nat. office to epo
Ref country code: GB
Free format text: LAPSE BECAUSE OF NON-PAYMENT OF DUE FEES
Effective date: 20040613
1 Jan 2005PG25Lapsed in a contracting state announced via postgrant inform. from nat. office to epo
Ref country code: DE
Free format text: LAPSE BECAUSE OF NON-PAYMENT OF DUE FEES
Effective date: 20050101
Ref country code: NL
Free format text: LAPSE BECAUSE OF NON-PAYMENT OF DUE FEES
Effective date: 20050101
2 Fev 2005GBPCGb: european patent ceased through non-payment of renewal fee
Effective date: 20040613
28 Fev 2005PG25Lapsed in a contracting state announced via postgrant inform. from nat. office to epo
Ref country code: FR
Free format text: LAPSE BECAUSE OF NON-PAYMENT OF DUE FEES
Effective date: 20050228
1 Mar 2005NLV4Nl: lapsed or anulled due to non-payment of the annual fee
Effective date: 20050101
8 Abr 2005REGReference to a national code
Ref country code: FR
Ref legal event code: ST
13 Jun 2005PG25Lapsed in a contracting state announced via postgrant inform. from nat. office to epo
Ref country code: IT
Free format text: LAPSE BECAUSE OF NON-PAYMENT OF DUE FEES
Effective date: 20050613